"Offer your soul..." |
Princess of Fate | |
Album | RED EXiSTENCE |
Artist(s) | YOW-ROW (music & arrangement), MiKA (lyrics) |
Vocals | MiKA |
Length | 4:23 |
Last Track | RED EXiSTENCE |
Next Track | You and I (僕と君、) |
"Princess of Fate" is the song featured in the ending credit of Deception IV: Blood Ties. The song is sung by Japanese artist Daisy×Daisy.
It was initially featured along with the game's release in February 27, 2014. It was later featured in the single, RED EXiSTENCE, on April 15, 2015.
Lyrics[]
- 生み落とされた宿命(モノ) 課せられた存在(いのち)は
- 唯 無情に鳴く 堕落した人類(モノ)へ
- 幾千に舞う 憎悪の果て 宛ても見付からず
- 歪む影を落としてゆく
- そこに咲く絶望に 月光が照らされ 闇が散る
- 残酷な業(カルマ)よ 深い旋律を 奏で誇る “華麗”のdecision
- 導かれた先に 宿した悪夢を 映し出す
- 瞳の奥 ナニヲオモフ?
- 探し求めた希望(モノ) 幾つもの聖者(たましい)
- 未だ 果たせぬ儘 腐敗した自分(モノ)よ
- 瞞しの中 数多の罠仕掛け 掴み取る
- 驚怖を辿った記憶
- 時を超え また今 美しく命が 消えてゆく
- 残酷な業(カルマ)よ 深い苦痛を与え嘲笑う “残虐”にelevation
- 踊り狂う先に 流れた赤い雫を浴び
- 瞳の奧 ナニカヲ_
- 永遠を紡ぐ為に 其の肉体(み)さえ捧げ…
- 鳴呼、御出で、鳴呼、此処へ、さぁ_
- 激しい この罪(トラップ)で 生きてきた全てを 忘れてゆく
- 残酷な業(カルマ)よ 深い傷を縫う 侘しい “屈辱”なrecreation
- 憐れむその先に 滑稽な 音色を楽しむ
- 瞳の奧 ナニガ
- 謎めいた 無に 泛がぶ存在(モノ)
- 紅く染まる 存在(モノ)には 在るのか?
- 導かれた先に 宿した悪夢を 映し出す
- 瞳の奧 ナニヲオモフ?
- Ikusen ni mau zōo no hate-ate mo mitsukarazu
- Yugamu kage o otoshite yuku
- Soko ni saku zetsubō ni gekkō ga terasa re yami ga chiru
- Zankokuna karuma yo fukai senritsu o sō de hokoru “karei” no decision
- Michibika reta saki ni yado shita akumu o utsushidasu
- Hitomi no oku nani wo omofu?
- Sagashimotometa mono ikutsu mo no tama shī
- Imada hatasenu mama fuhai shita mono yo
- Ban shi no naka amata no wana shikake tsukami toru
- Kyōfu o tadotta kioku
- Toki o koe mata ima utsukushiku inochi ga kiete yuku
- Zankokuna karuma yo fukai kutsū o atae azawarau “zangyaku” ni elevation
- Odori kuruu saki ni nagareta akai shizuku o abi
- Hitomi no oku nani ka wo_
- Eien o tsumugu tame ni sono mi sae sasage…
- Mei ko, o shutsu de, Mei ko, koko e, saa_
- Hageshī kono torappu de ikite kita subete o wasurete yuku
- Zankokuna karuma yo fukai kizu o nuu wabishī “kutsujoku”na recreation
- Awaremu sono sakini kokkeina neiro o tanoshimu
- Hitomi no oku nani ga
- Nazomeita mu ni ukabu mono
- Akaku somaru mono ni wa aru no ka?
- Michibika reta saki ni yado shita akumu o utsushidasu
- Hitomi no oku nani wo omofu?
- Dancing aimlessly to the edge of a thousand hates,
- twisted shadows fall.
- Moonlight shines on blossoms of despair, breaking through the darkness.
- O cruel karma, your elaborate decision plays proudly the melody of blood-curdling chills.
- At the end of your path, I see the nightmare in your eyes.
- What are you thinking?
- Countless sacred souls, searching for hope.
- A depraved soul, unable to find it.
- Through deception and myriad traps, take hold
- of memories steeped in fear and terror.
- Traversing time, another beautiful life fades.
- O cruel karma, your sadistic elevation delivers scornfully the gift of excruciating pain.
- At the end of your dance, I see the red drops bathing your eyes.
- Something in your eyes—
- I offer up my flesh to the weaving of eternity...
- Oh come to me, come to me, please.
- Forget all your life of vicious traps.
- O cruel karma, your humiliating recreation dons wretchedly the mantle of bone-deep scars.
- At the end of your pity, I see the humor in your eyes.
- What is in your eyes?
- That which surfaces in the enigmatic void.
- Do you exist in that which stains crimson?
- At the end of your path, I see the nightmare in your eyes.
- What are you thinking?